Prevod od "govno jedno" do Brazilski PT


Kako koristiti "govno jedno" u rečenicama:

Govno jedno beskorisno, mièi mi se s oèiju!
Você é um inútil! Suma daqui!
Želim èuti, govno jedno ateistièko, da je voliš... ili æu te prebiti na mrtvo ime!
Seu pagão comunista, diga que ama a Virgem Maria... ou arranco suas tripas!
Stavio si Marvina na ovaj sluèaj, govno jedno.
Você colocou Marvin neste caso, seu idiota filho da mãe.
Ja se stvarno izvinjavam ako sam te uvredio, ti belo ðubre, govno jedno.
Nossa, desculpe se eu ofendi, seu nojento de merda.
Pusti je, govno jedno, ili æu tvoju ružnu njušku razmazati po autu.
Deixe ela, ou massacro sua cara feia nesse carrão bacana.
Zato što nikad ne napuštaš jebeni Majami, govno jedno.
É porque nunca saiu de Miami, seu bosta.
To je igra i ja æu je odigrati, govno jedno.
Esse é o jogo, seu merda.
Pobegao je i dozvolio da ga uhvate, govno jedno malo.
Fugiu e foi preso, aquele bostinha.
Nemoj ti meni "majore", govno jedno cinkaroško.
Não me venhas com "Meu Major", seu pedaço de merda, traidor, armado em esperto.
Jesam to zaslužio od tebe, govno jedno nezahvalno?
É isto que eu preciso de ti, seu cabrãozinho insubordinado?
Znaš o èemu prièam, govno jedno jeftino!
Sabe de que estou falando seu merda!
O, taèno, malo udaraca pre meèa, Tony, govno jedno madžionièarsko.
Então, alguns deslizes antes da competição? Tony, seu mágico falido.
Brat ti je umro zbog ovog govno jedno!
O seu irmão morreu por isto. Seu merda!
Duguješ mi 20 dolara - Govno jedno!
Você me deves 20 dólares, seu pequeno merda!
Zar si stvarno mislio da možeš MENE ubiti, govno jedno?
Acha mesmo que pode me matar, seu merda?
Zadržao si traku, govno jedno glupo?
Ficou com aquela fita, seu merda?
Govno jedno koje svaku noæ sedi ovde.
Boots? - O pedaço de merda, todas as noites senta-se aqui.
Izgleda stvarno dobro na tebi, govno jedno malo.
Ficou super bem em você, safadinha.
Pogni glavu do poda i poljubi mi cipele, govno jedno!
Ajoelhe e beije meus sapatos, seu merdinha. O quê?
Verovao sam u tvoj usrani mali šou više nego što si ti ikada, govno jedno!
Acreditava na merda dos seus shows e tudo que fazia, seu pedaço de merda!
Budi sreæan što ti nismo rasekli to ljigavo lice, govno jedno...
Tem sorte da gente não estar te massacrando, seu monte de... - Que novo chefe?
Sve je propalo, govno jedno malo!
Tudo arruinado, seu pedaço de merda!
Ja sam njen tata, govno jedno!
Eu sou o papai dela, seu lixo!
Duguješ mi jebeno stablo, govno jedno!
Você me deve a porra de uma árvore, seu merda!
Ološu, govno jedno... vilenjašice, jebena kraljice, kurosisaèu!
Seu sacana, monte de merda, viado, bicha filho da mãe!
Trèao si za mnom, govno jedno!
Você foi atrás de mim, seu merda!
I kad promislim... sve se ovo moglo izbjeæi da nisi bio... šupak govno jedno!
E pensar... que tudo isso poderia ter sido evitado se você não fosse um imbecil, pedaço de merda!
Neces u mom gradu, govno jedno.
Não na minha cidade, seu merda.
Gde mi je æerka, govno jedno?
Onde está a minha filha, seu filho da puta?
O tome je zapravo reè, zar ne, govno jedno narkomansko?
É o que está acontecendo, não é, seu drogado de merda? Connolly?
Zaveži svoju jebenu njuško, govno jedno.
Fecha a maldita matraca, seu merda.
Nisi sada neka faca, govno jedno?
Mas agora está se sentindo por baixo, não é?
Prošle nedelje je rekao da se Maradona još drogira, a ja sam ga uvredio, rekavši: "Govno jedno, da se više nisi usudio da pominješ Božje ime uzalud".
Semana passada ele falou que Maradona ainda se droga. Eu o injuriei. Falei: "Seu merda, nunca mais fale em vão no nome de Deus."
1.9420688152313s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?